3.6.1. ПоряДок слов. 3.6.2. Варианты связи поДлежащего со ска­зуемым. 3.6.3. ТруДности глагольного управления. 3.6.4. Управ­ление синонимичных конструкций. 3.6.5. Сложные случаи управ­ления.

ПОРЯДОК СЛОВ

Синтаксические нормы регулируют выбор варианта построения словосочетания и предложения.

Одной из сложностей при этом выборе является умение говоряще­го и пишущего правильно разместить в своём высказывании каждое слово, т. е. не нарушить порядок слов. Считается, что в русском языке порядок слов свободный. Поэтому предложение «Летом он поеДет в Китай» допустимо перестроить следующим образом: «Он поеДет в Китай летом», «Летом в Китай поеДет он», однако эти конструкции не являются равнозначными. Первое предложение имеет цель сооб­щить о месте, второе - о времени, третье - о субъекте действия.

В устной речи мы используем интонационные возможности нашего языка, в то время как письменная речь таких возможностей лишена, и поэтому правильность письменной речи часто зависит именно от по­рядка слов в предложении.

Порядок слов в русском предложении может быть прямым и об­ратным. При прямом порядке слов подлежащее стоит перед сказуе­мым. Прямой порядок слов наиболее характерен для научной, офици­ально-деловой и публицистической речи: «Мимика имеет своей целью выражение эмоций», «ВыхоДные Данные привоДятся переД текстом аннотации». Если в предложении имеются обстоятельства места и времени, то они при прямом порядке слов обычно стоят в самом нача­ле, и сказуемое может предшествовать подлежащему. Обратный поря­док слов в предложении чаще всего встречается в художественных текстах и в разговорной речи.

Нарушение порядка слов приводит к ошибкам: «При преобразо­вании прямой речи в косвенную сохраняется форма местоимения», «Наставник не всегДа с учениками бесеДует, а это необхоДимо». Для исправления первого из приведённых примеров сказуемое «сохраня­ется» следует поставить после группы подлежащего «форма место­имения»; во втором - сказуемое «бесеДует» должно стоять перед до­полнением «с учениками».

Ошибкой является также неоправданный разрыв словосочетания: «ВеДь только такой человек может любить и понимать прироДу, как Левитан», «Облака наДвигались на Друг Друга».

3.6.2. ВАРИАНТЫ СВЯЗИ ПОДЛЕЖАЩЕГО СО СКАЗУЕМЫМ

Особую сложность представляет выбор правильного варианта свя­зи подлежащего со сказуемым. При выборе формы рода следует учи­тывать, что:

При названиях профессий, должностей, званий лиц женского по­ла в книжных стилях сказуемое должно употребляться в форме муж­ского рода: Директор поДписал приказ. В разговорном стиле оно часто стоит в форме женского рода: Директор поДписала приказ.

Определения с указанными существительными должны также употребляться в форме мужского рода: хороший проДавец, опытный юрист, наш врач. Словосочетания хорошая проДавец, опытная юрист, наша врач имеют разговорное и даже просторечное звучание.

Если в составе подлежащего имеются существительное, назы­вающее профессию, должность, звание, и женская фамилия или имя, то сказуемое согласуется с фамилией: В это время Декан факультета Васильева нахоДилась в очереДном отпуске.

При подлежащем, в состав которого входит собирательное сущест­вительное с количественным значением: большинство, меньшинство, ряД, часть, множество - или которое выражено количественно­именным сочетанием, сказуемое может быть употреблено как в форме единственного, так и множественного числа.

В этом случае могут при­годиться следующие практические рекомендации.

1. Со сказуемым в форме множественного числа согласуются:

Собирательное существительное с однородными управляемыми словами: Множество выпускников, аспирантов и Даже первокурсни­ков изъявили своё желание участвовать в Данном проекте;

Собирательное существительное в качестве подлежащего при однородных сказуемых: РяД организаций участвовали в этой про­грамме и опубликовали результаты своей работы;

Собирательное существительное с одушевлённым существитель­ным в качестве зависимого слова: Ряд учёных считали.... Множество физиков стали проявлять интерес... ;

Количественно-именные сочетания, в состав которых входят слова со значением приблизительного количества (около, приблизительно, свыше, более, менее): Свыше 15 коллективов награждены знаками от­личия. Около 20 стран участвуют в изучении указанной проблемы.

2. Со сказуемым в форме единственного числа согласуются:

Собирательное существительное без зависимых слов: Большин­ство явилось вовремя. Большая часть считает. ;

Собирательное существительное с зависимым словом в форме единственного числа: Большинство народа считало. ;

Количественно-именное сочетание, употребленное с глаголами бытия, наличия, состояния (быть, иметься, являться и др.): На экза­мен не явилось пять студентов. В группе было десять отличников;

Количественно-именное сочетание с указанием меры веса, вре­мени или пространства: Нам осталось пройти два километра. Здесь осталось десять килограммов цемента. Незаметно пролетело восемь дней;

Количественно-именное сочетание со словами только, лишь, все­го: Учиться осталось только пять дней. В команде играет лишь семь студентов;

Количественно-именное подлежащее, в состав которого входят числительные два, три, четыре: Под погрузкой одновременно находи­лось три грузовика;

Собирательное существительное с неодушевлённым существи­тельным в качестве зависимого слова: Подавляющее большинство на­учных прогнозов подтвердилось. Большая часть ионов внедряется. .

3.6.3. ТРУДНОСТИ ГЛАГОЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

Зачастую проблемой становится также правильный выбор варианта падежной формы имени существительного после глаголов.

Следует помнить, что часть глаголов управляет формой родитель­ного падежа без предлога:

родительный удаления, лишения: бояться темноты, избегать опасности, лишать/лишаться возможности, остерегаться обмана, пугаться незнакомых звуков, чуждаться посторонних, стесняться своего вида, сторониться друзей, стыдиться себя;

родительный цели: жДать улучшений, желать лучшего, искать свобоДы, Добиваться истины, Достигать цели, жажДать открытий, требовать уважения, просить помощи, желать счастья, хотеть по­коя, приДерживаться Данной точки зрения;

родительный цены: стоить многого, заслуживать высокой оцен­ки, уДостоить звания, Достойный похвалы;

родительный части: выпить воДы, купить хлеба, налить молока, накупить проДуктов, наДавать советов, наДарить каранДашей.

Конкретные существительные после глаголов просить, требовать, хотеть, желать, искать употребляются в форме винительного паде­жа: просить сестру, требовать машину, искать паспорт. После гла­гола жДать в форме винительного падежа употребляются только одушевлённые существительные: жДу маму, жДу поДругу, но: жДу автобуса, поезДа, лета.

Трудности возникают и в том случае, когда при переходном глаго­ле появляется отрицание.

В XIX в. нормой являлось употребление после таких глаголов форм родительного падежа: не встречал Девушки, не наДевал шапки, не построил Дома, не читал этой книги. Однако постепенно эта норма расшатывалась, и в XX в. нормативным зачастую является употребле­ние форм винительного падежа.

В ряде случаев после переходных глаголов с отрицанием по- прежнему употребляются формы родительного падежа:

При наличии отрицательной частицы НИ: не люблю ни чрезмер­ной жары, ни чрезмерного холоДа;

При разделительно-количественном значении дополнения: не знает имён, не сДелал вычислений, не понял правил, не принимает Должных мер;

При глаголах виДеть, слышать, Думать, хотеть, желать, чув­ствовать, жДать и др.: не чувствует состраДания; не слышал вопро­са, не виДит в этом ничего странного, не жДал поДвоха, не помнит этих строк;

При глаголах иметь, получать: не получает писем, не имеет претензий;

При наличии в качестве дополнения отвлечённого существитель­ного: не растратил своих эмоций, не скрывает поДозрений, не уяснил всей важности, не боится мести;

При деепричастиях от переходных глаголов с указанными значе­ниями: не веДая страха, не понимая всего ужаса своего положения, не прилагая никаких усилий.

Форма винительного падежа преимущественно употребляется:

Если в качестве дополнения выступает одушевлённое существи­тельное: не боюсь я эту Варвару; ещё не виДел тётушку;

Если в качестве дополнения выступает конкретное существи­тельное: ты ещё не сДал экзамен, мы пока ещё не купили новый ком­пьютер;

При обратном порядке слов (инверсии): все тонкости не припомню;

При наличии двойного отрицания: нельзя не отметить ваш успех;

При ограничении отрицания: еДва не разбил вазу;

При наличии инфинитива: не пробовал писать программу.

3.6.4. УПРАВЛЕНИЕ СИНОНИМИЧНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

Причиной нарушения синтаксической нормы может явиться и не­правильный выбор падежных форм в близких по смыслу или синони­мичных конструкциях, глаголы в которых имеют различное управле­ние. В этом случае может пригодиться словарь:

беспокоиться о ком? тревожиться за кого?
благоприятствовать кому? чему? благоприятный Для кого? чего?
воплощение во что? претворение в чём?
идентичный чему? сходный с чем?
обрадоваться чему? обрадован чем?
обращать внимание на что? уделять внимание чему?
опираться на что? базироваться, основываться на чём?
отзыв о чём? рецензия на что?
отчитываться в чём? сделать отчёт о чём?
превосходство наД чем? кем? преимущество переД кем?
предостеречь от чего? предупредить о чём?
примириться с чем? смириться переД чем?
рассержен чем? рассердиться на что?
уверенность в чём? вера во что?
удивляться чему? удивлён чем?
уплатить, платить за что? оплатить что?
упрекать в чём? порицать за что?

3.6.5. СЛОЖНЫЕ СЛУЧАИ УПРАВЛЕНИЯ

Управление - это достаточно сложное явление русской граммати­ки, поэтому приводим здесь таблицу, которая поможет избежать оши­бочного употребления форм существительных после глаголов, прила­гательных, существительных и предлогов:

альтернатива чему? аналогичный чему? с чем?
аналогия с чем? между чем? аннотация на что? чего?
апеллировать к кому"? к челіу"? аргументировать что? чем?
безучастный к чему? бравировать чем?
благодарный кому? вкусить чего?
взыскивать что? с кого? у кого? от кого? беспокоиться о ком? о чём? (разг.) за кого? за что?
воздерживаться от чего? возложить что? на кого?
волноваться за кого? о ком? о чём? восходить к челіу"?
гарантировать кому? что? заслушаться чего? чем?
гордость за кого? за что? грешить чем? против чего?
датировать что? чем? дезавуировать кого? что?
денонсировать что? дисгармонировать с чем?
дискредитировать кого? что? договор о чём? на что?
документировать что? чем? доминировать над чем?
жадный на что? до чего? к чему? заведующий чем?
замещать кого? кем? чем? заподозрить кого? в чём?
запрещение чего? на что? заслуживать чего?
гордиться кем? чем? (разг.) за кого? за что? защита от кого? от чего? против кого? против чего?
защитить кого? что? от кого? от чего? контроль за чем? над кем? над чем? чего?
изумляться чему? иммунитет к чему? против чего?
импонировать кому? чему? инкриминировать кому? что?
искусный в чём? итог чего? чему?
командующий чем? комментарии кого? чего? к чему?
компетентный в чём? консультация кому?
консультироваться с кем? у кого? изумлённый чем?
копия чего? с чего? лидировать в чём?
курировать кого? что? мера чего? чему?
льгота кому? для кого? делать акцент на чем? на что?

Окончание табл.

невыгодный Для кого? Для чего? кому? чему? малоприспособленный Для чего? к че­му?
манкировать чемі? монополия чего? на что?
неистощимый в чём? на что? ненужный кому? Для кого? Для чего?
непонятный кому? Для кого? непростительный Для кого? Для чего?
несведущий в чём? неугодный кому?
объявление о чём? чего? обязан кому? чему? чем?
опытный в чём? основываться на чём?
отказать кому? в чём? оценка кого? чего? кому? чему?
параллельно чем? с чем? повод Для чего? к чему?
подозрение на кого? против кого? подотчётный кому? переД кем?
предубеждение против кого?

против чего?

превосходство наД кем? наД чем? пе­реД кем? переД чем? в чём?
предостеречь кого? от чего? про­тив чего? предпосылка чего? Для чего?
представлять собой что? подтверждение чего? чему?
равняться на кого? по кому? раздумывать наД чем? о чём?
рекомендовать Для чего? на что? кого? в кого? сочувствие кому? чему? к кому? к че­му?
свойственный кому? следовать кому? чеме? за кем? за чем?
согласный с чем? на что? в чём? соскучиться о ком? о чём?
тенденция чего? к чему? стандарт чего? на что?
тождественный чему? с чем? типичный Для кого? чего?
уполномочить кого? на что? убеждать кого? в чём?
ходатайствовать о ком? о чём? за кого? за что? характерный Для кого? Для чего?
благодаря кому? чему? вопреки чему?
ввиду чего? (речь идёт о пред­стоящем или настоящем) вследствие чего? (речь идёт о совер­шившемся)
согласно чему?

Обратите внимание! Предлог по в значении после употребляется с формами предложного падежа: по прошествии, по приезДе, по оконча­нии, по завершении (не по приезДу, по прибытию!).

3.6.6. СОГЛАСОВАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С ЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ

Если существительное имеет определение, то при согласовании с числительными Два, три, четыре определение существительных жен­ского рода стоит в форме именительного падежа множественного чис­ла: Две новые кассеты, три роДные сестры; определение существи­тельных мужского и среднего рода стоит в форме родительного падежа множественного числа: Два новых примера, три солёных озера, четыре роДных брата.

При сочетании одушевлённых существительных с числительны­ми Два, три, четыре в форме винительного падежа словосочетание стоит в форме множественного числа: купить Двух коров, позДравить трёх стуДенток.

Если одушевлённые существительные сочетаются с составными числительными, оканчивающимися на Два, три, четыре, то категория одушевлённости во внимание не принимается: избрать ДваДцать Два Делегата (не Делегатов!)

Обратите внимание! При построении высказывания следует избе­гать конструкций с одинаковыми падежными формами (чаще всего это формы родительного падежа), зависящими одна от другой (нанизыва­ние паДежных форм), так как это затрудняет понимание смысла выска­зывания: Для решения (1) заДачи (2) ускорения (3) поДъёма (4) уровня (5) знаний (6) стуДентов (7) необхоДимо улучшить качество лекций. Исправленный вариант: Чтобы ускорить повышение уровня стуДенче­ской успеваемости, необхоДимо улучшить качество лекций.

3.6.7. ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Что касается нормативного употребления однородных членов, то здесь следует учитывать определённые правила.

При двух или нескольких однородных членах общее дополнение можно поставить лишь при условии, что управляющие слова требуют одинакового падежа и одинакового предлога: читать и конспектиро­вать источник, выписать и проверить цитаты. Поэтому предложе­ние Он всегДа любил и увлекался спортом содержит ошибку, так как глаголы любил и увлекался требует разных падежей. Исправленный вариант: Он всегДа любил спорт и увлекался им.

Ошибкой является включение в ряд однородных членов видовых и родовых понятий: В комнате стояли столы, стулья, книжный шкаф, современная мебель. Для исправления этого предложения сле­дует убрать словосочетание современная мебель.

Не следует в качестве однородных членов объединять далёкие по смыслу понятия: Она изучала музыку и болезни.

Ошибочным является создание неправильных пар сопостави­тельных союзов: не только., а также (вместо не только., но и), как. , а также (вместо как., так и) и подобные: С успехом высту­пали как исполнители главных ролей, а также все остальные участ­ники спектакля. Здесь а также следует заменить на так и.

Не могут выступать в качестве однородных членов причастный или деепричастный оборот и придаточное предложение: портфель, лежащий на столе и который принаДлежит препоДавателю. В по­добных случаях нужно либо причастный оборот преобразовать в при­даточное предложение, либо придаточное предложение - в причаст­ный оборот.

3.6.8. ПРИЧАСТНЫЕ И ДЕЕПРИЧАСТНЫЕ ОБОРОТЫ

Нормативное употребление причастных и деепричастных оборотов предполагает учёт следующих правил.

Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот: лежащая книга на столе; правильно: книга, лежащая на столе, или лежащая на столе книга.

Нагромождение причастий и причастных оборотов создаёт не­благозвучие: ДоклаД, сДеланный стуДентом, приехавшим из гороДа, расположенного на Томи, вызвал большой интерес.

Деепричастный оборот не может быть использован, если дейст­вия, выраженные глаголом и деепричастием, относятся к разным дея­телям: Закрывая Дверь, у меня сломался ключ. Возвращаясь Домой, ме­ня застиг ДожДь. Исправленные варианты этих предложений: КогДа я закрывал Дверь, у меня сломался ключ. КогДа я возвращался Домой, ме­ня застиг ДожДь.

Деепричастный оборот нельзя использовать в безличном пред­ложении, имеющем логическое подлежащее: ПоДхоДя к лесу, мне ста­ло холоДно. Однако можно говорить: Умея ориентироваться по звёз­Дам, можно найти Дорогу Даже ночью.

Деепричастный оборот не может быть использован в страда­тельной конструкции, потому что производители действий, выражен­ных глаголом и деепричастием, не совпадают: Пролетая над городом, вертолёт был сбит.

Нагромождение деепричастий создаёт неблагозвучие: Наскоро одевшись и умывшись, мальчик побежал в школу, но, зацепившись за что-то и споткнувшись, он упал.

3.6.9. СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

При употреблении сложных предложений также необходимо учи­тывать определённые правила.

Нельзя ставить рядом два однозначных союза: Докладчик пы­тался убедить своих слушателей в том, что (1) будто бы (2) выдви­нутые им положения проверены на практике.

Неуместно многократное повторение частицы бы в предложении со сказуемым, которое выражено глаголом в форме условно­сослагательного наклонения: Если бы эти предложения были бы при­няты, многое бы изменилось бы к лучшему.

Ненормативным является смешение прямой речи с косвенной: Студент сказал, что я ещё не подготовился к ответу.

Не следует использовать одинаковые союзы при последователь­ном подчинении придаточных предложений: Казалось, что опасность настолько близка, что избежать её не удастся.

Задание 7. Синтаксические нормы. Нормы согласования. Нормы управления

Виды ошибок,

примеры нарушения синтаксических норм, некоторые правила

Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом (описывать о происшествии , оплатить за билеты)

Правило

Предлоги СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, БЛАГОДАРЯ употребляются только с дательным падежом (кому? чему?)

Предлог ПО в значении «после чего-либо, в результате чего-либо» употребляется с предложным падежом (о ком? о чём?)

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым . (Все , кто опоздал, извинился .

Правило

Подлежащее и сказуемое должны употребляться в одной и той же форме! (Правильный вариант: Все , кто опоздал, извинились .)

Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением. ( В картине «Спящем пастушке» Венецианов передал всю прелесть русской природы.)

Правило

Несогласованные приложения, выраженные именами собственными (названия газет, журналов, фильмов, картин и т.д.) употребляются в именительном падеже при наличии перед ними имени нарицательного (в романе «Война и мир»). Если же нарицательное существительное отсутствует, то имя собственное изменяется (в «Войне и мире»).

· Неправильное построение предложения с косвенной речью .

(Некрасов писал, что «я лиру посвятил народу своему».)

Правило

В предложениях с косвенной речью в придаточной части употребляются только местоимения третьего лица. (Правильный вариант: Некрасов писал, что он «лиру посвятил народу своему».)

Ошибка в построении предложения с однородными членами.

Правило Вариант с ошибкой Исправленный вариант
Части двойного союза должны соединять непосредственно однородные члены. Можно утверждать, что настроение было не только главным для создателя стихотворения, но и для читателей. Можно утверждать, что настроение было главным не только для создателя стихотворения, но и для читателей.
Части двойного союза постоянны, их нельзя заменять другими словами (не только, … но и; если не…, то; как…, так и) В Северной Африке мы наблюдали много особенностей как в природе, а также и в людских нравах. В Северной Африке мы наблюдали много особенностей как в природе, так и в людских нравах.
Все однородные члены должны стоять в том же падеже, что и обобщающее слово. Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков: Гоголь, Тургенев, Толстой. Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков: Гоголя, Тургенева, Толстого.
Нельзя пропускать предлог, если он отличается от других предлогов, употреблённых при однородных членах. Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах. Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.
Нельзя смешивать родо-видовые понятия в ряду однородных членов. В пакете лежали апельсины, сок, бананы, фрукты. В пакете лежали сок и фрукты: апельсины, бананы.
Нельзя употреблять в качестве однородных членов полное и краткое прилагательное Она была красивая и счастлива Она была красивая и счастливая. Она была красива и счастлива.
Нельзя объединять глаголы, имеющие общее дополнение, которое должно употребляться с ними в разных падежах. Он обратился и получил помощь. Он обратился за помощью и получил её.

Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом. (Поднявшись на гору, стало очень холодно. Проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа.)

Правило

Действие, выраженное глаголом-сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны выполняться одним лицом. (Правильный вариант: Поднявшись на гору, я почувствовал, что стало холодно. Проезжая мимо станции, я потерял шляпу.)

Нарушение в построении предложения с причастным оборотом. (Браконьерам, нарушающИХ закон, грозит серьёзный штраф. Причалившая лодка к берегу вызвала подозрение.)

Правило

Причастие должно быть согласовано с определяемым словом. (Правильный вариант: Браконьерам, нарушающИМ закон, грозит серьёзный штраф.)

Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот. (Правильный вариант: Причалившая к берегу лодка вызвала подозрение.)

Ошибка в построении сложного предложения (Геральт рассказывал о прошлом и когда он был ещё юным ведьмаком. Мы обращаемся со своей проблемой к Ирине Ивановне, которая не может не волновать всех нас.)

Русский язык. Подготовка учащихся к итоговой аттестации: ОГЭ, ЕГЭ. Все классы.

Синтаксические нормы русского литературного языка регламентируют построение словосочетаний и предложений. Ошибки чаще всего связаны с неправильным выбором управляемой формы в словосочетании, нарушением согласования подлежащего и сказуемого, использованием причастных и деепричастных оборотов, а также построением некоторых типов сложных предложений. Эти ошибки относятся к разряду грамматических (критерий К9 при проверке сочинений ЕГЭ).
При построении словосочетаний используются связи управление, согласование и примыкание.

Управление - подчинительная связь, в которой главное слово требует употребления зависимого в определённом падеже. При этом допускаются ошибки типа пример доказывает (подтверждает) о том, что… вместо правильного пример доказывает (подтверждает) то, что…; автор поднимает проблему о воспитании вместо автор поднимает проблему воспитания.

Следует обратить внимание на различие управления слов, близких по значению:
беспокоиться о сыне - тревожиться за сына;
возмутиться его словам - обидеться на его слова;
удивляться красоте - восхищаться красотой;
осудить на два года - приговорить к двум годам;
отзыв о фильме - рецензия на фильм;
обращать внимание на проблему - уделять внимание проблеме - усилить внимание к проблеме;
превосходство над соперником - преимущество перед соперником;
типично (характерно) для него - свойственно (присуще) ему;
предостеречь от опасности - предупредить об опасности;
привычный для всех - знакомый всем.

Часто встречаются ошибки при использовании ряда слов разных частей речи:
бояться темноты (разговорное: бояться темноту);
достигать полутора метров в длину (неверно: достигать полтора метра в длину);
то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь);
принять участие в соревнованиях (неверно: принять участие на соревнованиях);
избегать опасности (неверно: избегать опасность);
касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса).

Нужно учитывать, что однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:
удивляться молчанию - удивлён молчанием;
рассердиться на обман - рассержен обманом;
верить в победу - уверенность в победе;
заменить старую машину новой - сменить старую машину на новую;
плата за услуги - оплата услуг;
платить/заплатить/уплатить за проезд - оплатить проезд;
подключиться к обсуждению - включиться в обсуждение;
различать звуки и буквы - отличать звуки от букв;
сверять копию с оригиналом - проверять слово по словарю.

При этом в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление: посвятить жизнь служению народу (неверно: посвятить жизнь служению народа) - служить народу.

Часто нарушение синтаксических норм связано с неправильным употреблением предлогов, например: прийти со школы вместо правильного прийти из школы (идти в школу - возвращаться из школы, идти на завод - прийти с завода). Использование этих предлогов с географическими названиями закреплено традицией. Обычно предлог с употребляется с названиями островов, рек, горных областей, но есть и отступления: приехать с Сахалина, с Енисея, с Урала, с Дальнего Востока - приехать из Франции, из Крыма.

Обратите внимание: предлог ввиду требует родительного падежа (рейс задержан ввиду снегопада) , а предлоги благодаря, согласно, вопреки - дательного (благодаря поддержке, согласно приказу, вопреки распоряжению). В некоторых часто употребляемых конструкциях предлог, обычно о, вообще является лишним:
доказывать/подтверждать это (неверно: доказывать/подтверждать об этом);
дать совет, как писать сочинение (неверно: дать совет о написании сочинения);
привести примеры чуткого отношения к людям (неверно: привести примеры о чутком отношении к людям);
коснуться темы защиты природы (неверно: коснуться темы о защите природы).

К достаточно распространённым речевым недочётам относится так называемое «нанизывание падежей» (расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм, чаще всего родительного): дом племянника жены кучера доктора. Такие конструкции характерны для официально-делового и научного стиля, и их не всегда можно избежать, однако к этому нужно стремиться, чтобы не затемнялся смысл высказывания. (Ср.: Во избежание падения при экстренном торможении просьба держаться за поручни. - Чтобы не упасть, держитесь за поручни.)

Нормой русского языка является грамматическое согласование определения с главным (определяемым) словом в словосочетании подлежащего со сказуемым.

При согласовании сказуемого с подлежащим необходимо обращать внимание на следующие факторы:
опытный врач Смирнова сразу поставила диагноз (определение и сказуемое согласуются с ближайшим существительным);
Татьяна Петровна, учитель литературы, провела контрольную работу (в предложении с обособленным приложением сказуемое согласуется с подлежащим, выраженным именем собственным), но: город Самара понравился мне; собака Мухтар лаяла;
ребятня бегала по двору (при собирательных существительных - ребятня, молодёжь, родня, детвора и т. д. - сказуемое в форме единственного числа);
все, кто побывал в этом месте, были в восторге; он рассказал о том, что случилось (кто требует сказуемого и определения в форме единственного числа мужского рода, а местоимение что - в единственном числе среднего рода), но: те, что опоздали, стояли в дверях;
большинство поддержало старосту; большинство участников уже выступило; часть спортсменов закончила тренировку; ряд абитуриентов покинул аудиторию (когда подлежащее выражено существительным с собирательным количественным значением, сказуемое согласуется с существительным в именительном падеже).

В подобных случаях сказуемое во множественном числе употребляется в тех случаях, если:
между подлежащим и сказуемым есть другие члены предложения или придаточное предложение (Большинство людей, прочитавших книгу, высоко оценили её; Большинство людей, которые прочитали книгу, высоко оценили её);
На солнышке Полкан с Барбосом лёжа грелись (сказуемое во множественном числе, т. к. подлежащее выражено сочетанием с существительным в творительном падеже с предлогом с );
если подлежащее выражено сочетанием числительного с существительным, то сказуемое стоит в единственном числе (в прошедшем времени - в среднем роде), если внимание обращается на совокупность предметов (На той стороне улицы стоит десять домов; В каждую машину село по четыре человека; но: прошло два года - два года пролетели незаметно ), и во множественном числе, если обращается внимание на то, что каждый в отдельности является производителем действия (Семь учеников сдали экзамен на пятёрки);
если подлежащее выражено сочетанием слов несколько, сколько, много, мало с существительным, то сказуемое ставится в единственном числе (Несколько книг лежало на столе), но при названиях лиц обычно употребляется множественное число (Несколько ребят спорили о чём-то).

Предложения с однородными членами

И в устной, и в письменной речи употребляются предложения с однородными членами, и нередко при этом допускаются ошибки. Например, объединяются слова, обозначающие родовые и видовые понятия (в комнате два книжных шкафа и мебель ), частично совпадающие по объёму (делал уроки и писал упражнения ) или далёкие друг от друга по значению (любил собак и жареные семечки ).
Следует избегать ситуаций, когда одно из слов может быть отнесено к разным рядам однородных членов (Клиент требовал устранения неполадок и директора ).
Не допускается объединение в ряду однородных полной и краткой формы прилагательных или причастий (Девушка была стройна и красивая; Дом достроен и заселённый ), инфинитива и существительного (Люблю плавание и читать ).
При использовании двойных союзов (не только…, но и; не столько…, сколько; как…, так и; хотя…, но и др. ) нужно помнить, что части таких союзов должны стоять непосредственно рядом с однородными членами. Недопустим такой порядок слов в предложении: Мы не только осмотрели сам город, но и некоторые музеи. Однородными являются дополнения город, музеи, и части союза должны стоять перед ними: Мы осмотрели не только сам город, но и некоторые музеи.

Следует обращать внимание на употребление предлогов при однородных членах: если все однородные имеют один и тот же предлог, его можно пропустить, если же предлоги разные, пропуск одного из них недопустим: Во время поездки он побывал в нескольких музеях, театрах, выставках; правильно: Во время поездки он побывал в нескольких музеях, театрах, на выставках.
Если однородные члены (часто сказуемые) имеют разное управление, то является ошибкой использование одного дополнения: Он любил и интересовался творчеством молодых поэтов. Сказуемое любил управляет винительным падежом (любил кого? что?), а интересовался - творительным (интересовался кем? чем?), поэтому при них не может быть общего дополнения. Предложение нужно построить, например, так: Он любил творчество молодых поэтов и интересовался им.
Не могут быть однородными разнотипные синтаксические конструкции: Мне запомнился клоун, всех смешивший и который был с красным носом; Когда пришла в дом Онегина и увидев его вещи, Татьяна поняла характер этого человека.

Предложения с причастными оборотами

При построении предложений с причастными оборотами нельзя нарушать порядок их расположения: Дети побежали купаться, приехавшие на дачу. Правильно: Дети, приехавшие на дачу, побежали купаться или Приехавшие на дачу дети побежали купаться.
Необходимо учитывать категории вида и времени, присущие причастиям, чтобы не допускать ошибок и недочётов: Путешествие длилось три недели вместо предполагаемых двух. Поскольку речь идёт о прошлом, нужно использовать причастие прошедшего времени: Путешествие длилось три недели вместо предполагавшихся двух.
Следует помнить, что действительные причастия обозначают признак того, кто (что) непосредственно производит действие (бегущий спортсмен, приземлившийся самолет) . Страдательные причастия обозначают признак того, кто (что) испытывает действие (протираемая поверхность, изученный материал) . Иногда значение страдательного залога может быть выражено действительными причастиями с постфиксом -ся (обсуждаемая проблема - обсуждающаяся проблема) . Не всегда подобные замены удачны: выполняющиеся учениками задания, посылающиеся сообщения . Уместнее сказать: выполняемые учениками задания, посылаемые сообщения.

Предложения с деепричастными оборотами

При использовании деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует помнить, что добавочное действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему: Прочитав книгу, я узнал много нового (Я прочитал книгу и узнал много нового). Поэтому деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях (Получив двойку, мне стало грустно; правильно: Получив двойку, я загрустил или Я загрустил, когда получил двойку), кроме тех, в которых есть инфинитив (Получив двойку, нужно её исправить).

Употребляя деепричастия совершенного и несовершенного, вида следует обращать внимание на порядок слов и ещё ряд факторов. Так, в предложении Подъезжая к дому, машина остановилась есть смысловая неточность, следовало бы сказать Подъехав к дому, машина остановилась. В другом примере нужно заменить деепричастие глаголом, а глагол - деепричастием и таким образом избежать бессмыслицы: Смертельно ранив Ленского, Онегин выстрелил. Чтобы восстановить порядок действий, следует сказать: Выстрелив, Онегин смертельно ранил Ленского.

Сложные предложения

При построении сложного предложения не стоит загромождать его придаточными: Когда мы выходим в Интернет, мы узнаем о событиях, которые произошли в мире, пока наша жизнь шла своим чередом, потому что у каждого из нас достаточно дел и забот, чтобы не слишком-то следить всем, что случается в самых разных точках планеты, несмотря на то что это, безусловно, важно и интересно, ведь нам довелось жить в такое непростое время, хотя, пожалуй, любая эпоха в истории человечества была сложной, что подтверждается многочисленными свидетельствами.
К нарушению синтаксической нормы приводит нанизывание однотипных конструкций сложносочинённого или сложноподчинённого предложения: На пороге школы, в которой нам предстояло учиться, нас встретила учительница, которая приветливо улыбалась и подбадривала ребят, которые чувствовали себя не очень уверенно; Даже самые маленькие участники похода не жаловались на усталость, а старшие ребята старались им помочь, а путь до лагеря был неблизкий.
Следует указать на неуместную вставку или, наоборот, отсутствие указательных слов тот, то, такой и др.: Позиция автора заключается, что он призывает всех поступать по совести (Позиция автора заключается в том, что…); Необходимо то, чтобы все задумались над этой проблемой (то является лишним).
Допускаются ошибки в предложениях с косвенной речью. Заменяя прямую речь косвенной, нужно помнить, что это разные конструкции. Необходимо заменять формы первого лица подлежащего и глагола-сказуемого и правильно выбирать средства связи частей предложения: Лермонтов писал: «Люблю отчизну я…» - Лермонтов писал, что он любит отчизну. Она спросила: «Ты придёшь?» - Она спросила, приду ли я.

Синтаксические нормы русского литературного языка регламентируют построение словосочетаний и предложений. Ошибки чаще всего связаны с неправильным выбором управляемой формы в словосочетании, нарушением согласования подлежащего и сказуемого, использованием причастных и деепричастных оборотов, а также построением некоторых типов сложных предложений. Эти ошибки относятся к разряду грамматических (критерий К9 при проверке сочинений ЕГЭ).

При построении словосочетаний используются связи управление, согласование и примыкание.

Управление - подчинительная связь, в которой главное слово требует употребления зависимого в определённом падеже. При этом допускаются ошибки типа пример доказывает (подтверждает) о том, что… вместо правильного пример доказывает (подтверждает) то, что…; автор поднимает проблему о воспитании вместо автор поднимает проблему воспитания.

Следует обратить внимание на различие управления слов, близких по значению:

беспокоиться о сыне - тревожиться за сына;

возмутиться его словам - обидеться на его слова;

удивляться красоте - восхищаться красотой;

осудить на два года - приговорить к двум годам;

отзыв о фильме - рецензия на фильм;

обращать внимание на проблему - уделять внимание проблеме - усилить внимание к проблеме;

превосходство над соперником - преимущество перед соперником;

типично (характерно) для него - свойственно (присуще) ему;

предостеречь от опасности - предупредить об опасности;

привычный для всех - знакомый всем.

Часто встречаются ошибки при использовании ряда слов разных частей речи:

бояться темноты (разговорное: бояться темноту);

достигать полутора метров в длину (неверно: достигать полтора метра в длину);

то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь);

принять участие в соревнованиях (неверно: принять участие на соревнованиях);

избегать опасности (неверно: избегать опасность);

касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса).

Нужно учитывать, что однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:

удивляться молчанию - удивлён молчанием;

рассердиться на обман - рассержен обманом;

верить в победу - уверенность в победе;

заменить старую машину новой - сменить старую машину на новую;

плата за услуги - оплата услуг;

платить/заплатить/уплатить за проезд - оплатить проезд;

подключиться к обсуждению - включиться в обсуждение;

различать звуки и буквы - отличать звуки от букв;

сверять копию с оригиналом - проверять слово по словарю.

При этом в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление: посвятить жизнь служению народу (неверно: посвятить жизнь служению народа) - служить народу.

Часто нарушение синтаксических норм связано с неправильным употреблением предлогов, например: прийти со школы вместо правильного прийти из школы (идти в школу - возвращаться из школы, идти на завод - прийти с завода). Использование этихпредлогов с географическими названиями закреплено традицией. Обычно предлог с употребляется с названиями островов, рек, горных областей, но есть и отступления: приехать с Сахалина, с Енисея, с Урала, с Дальнего Востока - приехать из Франции, из Крыма.

Обратите внимание: предлог ввиду требует родительного падежа (рейс задержан ввиду снегопада), а предлоги благодаря, согласно, вопреки - дательного (благодаря поддержке, согласно приказу, вопреки распоряжению). В некоторых часто употребляемых конструкциях предлог, обычно о, вообще является лишним:

доказывать/подтверждать это (неверно: доказывать/подтверждать об этом);
дать совет, как писать сочинение (неверно: дать совет о написании сочинения);

привести примеры чуткого отношения к людям (неверно: привести примеры о чутком отношении к людям);

коснуться темы защиты природы (неверно: коснуться темы о защите природы).

К достаточно распространённым речевым недочётам относится так называемое «нанизывание падежей» (расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм, чаще всего родительного): дом племянника жены кучера доктора. Такие конструкции характерны для официально-делового и научного стиля, и их не всегда можно избежать, однако к этому нужно стремиться, чтобы не затемнялся смысл высказывания. (Ср.: Во избежание падения при экстренном торможении просьба держаться за поручни. - Чтобы не упасть, держитесь за поручни.)

Нормой русского языка является грамматическое согласование определения с главным (определяемым) словом в словосочетании подлежащего со сказуемым.

При согласовании сказуемого с подлежащим необходимо обращать внимание на следующие факторы:

  • опытный врач Смирнова сразу поставила диагноз (определение и сказуемое согласуются с ближайшим существительным);
  • Татьяна Петровна , учитель литературы, провела контрольную работу (в предложении с обособленным приложением сказуемое согласуется с подлежащим, выраженным именем собственным), но: город Самара понравился мне; собака Мухтар лаяла;
  • ребятня бегала по двору (при собирательных существительных - ребятня, молодёжь, родня, детвора и т. д. - сказуемое в форме единственного числа);
  • все, кто побывал в этом месте, были в восторге; он рассказал о том, что случилось (кто требует сказуемого и определения в форме единственного числа мужского рода, а местоимение что - в единственном числе среднего рода), но: те, что опоздали, стояли в дверях;
  • большинство поддержало старосту; большинство участников уже выступило; часть спортсменов закончила тренировку; ряд абитуриентов покинул аудиторию (когда подлежащее выражено существительным с собирательным количественным значением, сказуемое согласуется с существительным в именительном падеже).

В подобных случаях сказуемое во множественном числе употребляется в тех случаях, если:

  • между подлежащим и сказуемым есть другие члены предложения или придаточное предложение (Большинство людей, прочитавших книгу, высоко оценили её; Большинство людей, которые прочитали книгу, высоко оценили её);
  • На солнышке Полкан с Барбосом лёжа грелись (сказуемое во множественном числе, т. к. подлежащее выражено сочетанием с существительным в творительном падеже с предлогом с);
  • если подлежащее выражено сочетанием числительного с существительным, то сказуемое стоит в единственном числе (в прошедшем времени - в среднем роде), если внимание обращается на совокупность предметов (На той стороне улицы стоит десять домов; В каждую машину село по четыре человека; но: прошло два года - два года пролетели незаметно), и во множественном числе, если обращается внимание на то, что каждый в отдельности является производителем действия (Семь учеников сдали экзамен на пятёрки);
  • если подлежащее выражено сочетанием слов несколько, сколько, много, мало с существительным, то сказуемое ставится в единственном числе (Несколько книг лежало на столе), но при названиях лиц обычно употребляется множественное число (Несколько ребят спорили о чём-то).

Предложения с однородными членами

И в устной, и в письменной речи употребляются предложения с однородными членами , и нередко при этом допускаются ошибки. Например, объединяются слова, обозначающие родовые и видовые понятия (в комнате два книжных шкафа и мебель), частично совпадающие по объёму (делал уроки и писал упражнения) или далёкие друг от друга по значению (любил собак и жареные семечки).

Следует избегать ситуаций, когда одно из слов может быть отнесено к разным рядам однородных членов (Клиент требовал устранения неполадок и директора).

Не допускается объединение в ряду однородных полной и краткой формы прилагательных или причастий (Девушка была стройна и красивая; Дом достроен и заселённый), инфинитива и существительного (Люблю плавание и читать).

При использовании двойных союзов (не только…, но и; не столько…, сколько; как…, так и; хотя…, но и др.) нужно помнить, что части таких союзов должны стоять непосредственно рядом с однородными членами.Недопустим такой порядок слов в предложении: Мы не только осмотрели сам город, но и некоторые музеи. Однородными являются дополнения город, музеи , и части союза должны стоять перед ними: Мы осмотрели не только сам город, но и некоторые музеи.

Следует обращать внимание на употребление предлогов при однородных членах: если все однородные имеют один и тот же предлог, его можно пропустить, если же предлоги разные, пропуск одного из них недопустим: Во время поездки он побывал в нескольких музеях, театрах, выставках; правильно: Во время поездки он побывал в нескольких музеях, театрах, на выставках.

Если однородные члены (часто сказуемые) имеют разное управление, то является ошибкой использование одного дополнения: Он любил и интересовался творчеством молодых поэтов . Сказуемое любил управляет винительным падежом (любил кого? что?), а интересовался - творительным (интересовался кем? чем?), поэтому при них не может быть общего дополнения. Предложение нужно построить, например, так: Он любил творчество молодых поэтов и интересовался им.

Не могут быть однородными разнотипные синтаксические конструкции: Мне запомнился клоун, всех смешивший и который был с красным носом; Когда пришла в дом Онегина и увидев его вещи, Татьяна поняла характер этого человека.

Предложения с причастными оборотами

При построении предложений с причастными оборотами нельзя нарушать порядок их расположения: Дети побежали купаться, приехавшие на дачу . Правильно: Дети, приехавшие на дачу, побежали купаться или Приехавшие на дачу дети побежали купаться.

Необходимо учитывать категории вида и времени, присущие причастиям, чтобы не допускать ошибок и недочётов: Путешествие длилось три недели вместо предполагаемых двух. Поскольку речь идёт о прошлом, нужно использовать причастие прошедшего времени: Путешествие длилось три недели вместо предполагавшихся двух.

Следует помнить, что действительные причастия обозначают признак того, кто (что) непосредственно производит действие (бегущий спортсмен, приземлившийся самолет) . Страдательные причастия обозначают признак того, кто (что) испытывает действие (протираемая поверхность, изученный материал). Иногда значение страдательного залога может быть выражено действительными причастиями с постфиксом -ся (обсуждаемая проблема - обсуждающаяся проблема). Не всегда подобные замены удачны: выполняющиеся учениками задания, посылающиеся сообщения. Уместнее сказать: выполняемые учениками задания, посылаемые сообщения.

Предложения с деепричастными оборотами

При использовании деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует помнить, что добавочное действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему: Прочитав книгу, я узнал много нового (Я прочитал книгу и узнал много нового). Поэтому деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях (Получив двойку, мне стало грустно; правильно: Получив двойку, я загрустил или Я загрустил, когда получил двойку), кроме тех, в которых есть инфинитив (Получив двойку, нужно её исправить).

Употребляя деепричастия совершенного и несовершенного, вида следует обращать внимание на порядок слов и ещё ряд факторов. Так, в предложении Подъезжая к дому, машина остановилась есть смысловая неточность, следовало бы сказать Подъехав к дому, машина остановилась. В другом примере нужно заменить деепричастие глаголом, а глагол - деепричастием и таким образом избежать бессмыслицы: Смертельно ранив Ленского, Онегин выстрелил. Чтобы восстановить порядок действий, следует сказать: Выстрелив, Онегин смертельно ранил Ленского.

Сложные предложения

При построении сложного предложения не стоит загромождать его придаточными: Когда мы выходим в Интернет, мы узнаем о событиях, которые произошли в мире, пока наша жизнь шла своим чередом, потому что у каждого из нас достаточно дел и забот, чтобы не слишком-то следить всем, что случается в самых разных точках планеты, несмотря на то что это, безусловно, важно и интересно, ведь нам довелось жить в такое непростое время, хотя, пожалуй, любая эпоха в истории человечества была сложной, что подтверждается многочисленными свидетельствами.

К нарушению синтаксической нормы приводит нанизывание однотипных конструкций сложносочинённого или сложноподчинённого предложения: На пороге школы, в которой нам предстояло учиться, нас встретила учительница, которая приветливо улыбалась и подбадривала ребят, которые чувствовали себя не очень уверенно; Даже самые маленькие участники похода не жаловались на усталость, а старшие ребята старались им помочь, а путь до лагеря был неблизкий.

Следует указать на неуместную вставку или, наоборот, отсутствие указательных слов тот, то, такой и др.: Позиция автора заключается, что он призывает всех поступать по совести (Позиция автора заключается в том, что…); Необходимо то, чтобы все задумались над этой проблемой (то является лишним).

Допускаются ошибки в предложениях с косвенной речью. Заменяя прямую речь косвенной, нужно помнить, что это разные конструкции. Необходимо заменять формы первого лица подлежащего и глагола-сказуемого и правильно выбирать средства связи частей предложения: Лермонтов писал: «Люблю отчизну я…» - Лермонтов писал, что он любит отчизну. Она спросила: «Ты придёшь?» - Она спросила, приду ли я.

Тема №6. Синтаксические нормы русского литературного языка 1. Понятие синтаксической нормы Итак, на предыдущих лекциях мы познакомились с четырьмя видами литературных норм: нормами ударения и произношения, лексическими и морфологическими нормами. На сегодняшней нашей лекции мы будем говорить о синтаксических нормах. Синтаксические нормы – это нормы, которые регулируют правила построения словосочетаний и предложений. Наряду с морфологическими нормами формируют грамматические нормы. Синтаксические нормы регулируют как посторенние отдельных словосочетаний (присоединение определений, приложений, дополнений к главному слову), так и построение целых предложений (порядок слов в предложении, согласование подлежащего и сказуемого, употребление однородных членов, причастного и деепричастного оборотов, связь между частями сложного предложения). 2. Порядок слов в предложении В русском языке порядок слов в предложении относительно свободный . Основным является принятый в нейтральном стиле прямой порядок слов: подлежащие + сказуемое: Студенты пишут лекцию . Изменения в порядке слов зависят от актуального членения предложения – движения мысли от известного (темы) к новому (реме). Сравним: Редактор прочитал рукопись. – Рукопись прочитал редактор. Изменения в порядке слов называется инверсией. Инверсия – стилистический приём выделения отдельных членов предложения путём их перестановки. Обычно инверсия используется в художественных произведениях: Судьбы свершился приговор (М.Ю. Лермонтов), Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням (А.С. Пушкин). Возможна и так называемая неоправданная инверсия – нарушение порядка слов в ущерб содержанию: Он отказался со всеми студентами участвовать в мероприятии (только: Он отказался участвовать в мероприятии со всеми студентами). Неоправданную инверсию следует устранять путём использования прямого порядка слов. 3. Трудные случаи согласования подлежащего и сказуемого Связь между подлежащим и сказуемым носит название координации и выражается в том, что подлежащее и сказуемое согласуются по своим общим категориям: роду, числу. Однако существуют и трудные случаи координации. Обычно в таких случаях подлежащее имеет сложную структуру – в него входит несколько слов. Рассмотрим основные трудные случаи согласования подлежащего и сказуемого (в форме таблицы ). 4. Согласование определений с определяемым словом Как мы помним, определение выражает характеристику предмета, чаще всего является прилагательным или причастием. Определение согласуется с главным словом по категориям рода, числа и падежа. Мы обратимся к трудным случаям такого согласования. 1) Определение + счётный оборот (=числительное + существительное). Важна позиция, которую занимает определение!

    Определение впереди счётного оборота: в форме Именительного падежа: последние два года, новые пять писем, молодые три девушки .

    Определение внутри счётного оборота: в Родительном падеже для существительных мужского и среднего рода, а для существительных женского рода – в Именительном падеже: два последних года, пять новых писем, три молодые девушки .

2) Однородные определения + существительное (обозначает похожие, но раздельные объекты):

    существительное в единственном числе, если предметы и явления тесно связаны по смыслу или имеют терминологический характер: В правой и левой половине дома. Промышленный и аграрныйкризис .

    существительное во множественном числе, если нужно подчеркнуть различность предметов и явлений: Биологический и химический факультеты . Любительский и профессиональный турниры .

3) Определение + однородные существительные: определение стоит в единственном числе или во множественном числе в зависимости от того, относится оно по смыслу к ближайшему слову или ко всему словосочетанию: Русская литература и искусство. Способные ученик и ученица . 4). Определение + существительное с приложением: определение согласуется главным словом (то есть с существительным): новый вагон-лаборатория. 5. Согласование приложений с определяемым словом Приложения имеет добавочное значение по отношению к существительному (профессия, статус, род занятий, возраст, национальность). По этой причине оно воспринимается как единое целое с существительным:

    приложение, которое пишется через дефис, согласуется с определяемым словом: на новом диван е -кроват и .

    приложения, которые пишутся отдельно от определяемого слова, не согласуются с определяем словом: в газете «Рабочий край».

Изменяется норма, связанная с согласованием географических названий. Сегодня можно согласовывать с определяемым словом русские географические названия и названия на –ия : В городе Смоленске, в селе Горюхине, на реке Волге, в Республике Индии . Однако нет такого согласования в случае с иноязычными географическими названиями и астрономическими названиями: В штате Техас, на горе Эльбрус, на планете Венера . 6. Особенности употребления однородных членов Есть свои правила в построении предложений с однородными членами:

    Нельзя делать однородными членами неоднородные по смыслу слова. Не правильно : К тому времени у него уже была молодая жена и большая библиотека .

    Нельзя делать однородными членами слова с родовым и видовым значением (только: род → вид!).Не правильно : Выпуск аппаратуры (родовое понятие), устройств и приборов (видовое понятие).

    Нельзя делать однородными членами лексически и грамматически несочетаемые слова. Не правильно : Высказаны пожелания и выводы (только: Высказаны пожелания и сделаны выводы).Контролировать и руководить работами (только: Контролировать работы и руководить ими).

    Нельзя делать однородными членами грамматически и синтаксически разные слова (разные части речи, слово и часть сложного предложения). Не правильно : Книги помогают нам в учёбе и вообще узнавать много нового (только: Книги помогают нам в учёбе, дают возможность узнавать много нового). Не правильно : Декан говорил об успеваемости и что скоро начинаются экзамены (только: Декан говорил об успеваемости и об экзаменах, которые скоро будут).

    Если перед однородными членами есть предлог, его следует повторять перед каждым однородным членом: Сведения получены как из официальных, так и из неофициальных источников.

7. Употребления причастного и деепричастного оборотов Необходимо соблюдать правила построения предложений с причастным и деепричастным оборотом: 1) Причастный оборот не должен включать в себя определяемое слово. Не правильно : Выполненный план заводом (только: план, выполненный заводом или выполненный заводом план). 2) Причастия согласуются с определяемым словом в форме рода, числа и падежа, а со сказуемым – в форме времени. Не правильно : Он пошёл по пути, проложенным его отцом (только: проложенному). Не правильно : Выступающий с заключительным словом докладчик ответил на вопросы (только: выступивший). 3) Причастия не могут иметь формы будущего времени и не сочетаются с частицей бы. Не правильно :Студент, сумеющий скоро получить диплом . Не правильно : Планы, нашедшие бы поддержку руководства . В случае затруднения в коррекции предложения с причастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным определительным (с союзным словом который ). 1) Действия сказуемого и деепричастного оборота выполняются одним субъектом. Не правильно :Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа (только: когда я подъезжал к станции, у меня слетела шляпа). 2) Деепричастный оборот не должен присоединяться к безличным и страдательным конструкциям. Не правильно : Открыв окно, мне стало холодно (только: открыв окно, я замерз). В случае затруднения в коррекции предложения с деепричастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным обстоятельственного значения (с союзами когда, если, потому что ).